Wie bitte?! SO heißen die Royals im Ausland!

Wie bitte?! SO heißen die Royals im Ausland!

Wenn man sich im Ausland über Royals unterhält, kann es ziemlich schnell zu Verwirrungen kommen. Denn nicht überall werden die Adeligen mit ihrem Geburtsnamen angesprochen. Und manche landestypischen Abwandlungen sind wirklich zum Schmunzeln...

Kennst du schon Guillermo Alejandro?

Viele Menschen haben Probleme sich die Namen der Royals zu merken. Gerade Doppelnamen und jene mit komplizierter Aussprache fordern das Gedächtnis ganz schön heraus. In Süd- und Osteuropa macht man es sich da etwas einfacher: Man ändert die Vornamen einfach in landestypische Versionen um. 

Hinter dem Namen Guillermo Alejandro würde man vermutlich einen feurigen Südländer vermuten. Dahinter verbirgt sich allerdings König Willem-Alexander der Niederlande. Seine Tochter Prinzessin Ariane hat in Bella Italia ebenfalls einen anderen Namen. Dort wird sie Ariadna genannt. 

Ob Maxima ihren Gatten wohl manchmal Guillermo Alejandro nennt? Foto: RVD, Frank van Beek

Ob Maxima ihren Gatten wohl manchmal Guillermo Alejandro nennt?

Foto: RVD, Frank van Beek

Prinz William ist ganz verrückt nach Katarzyna

Und wie schaut es bei Herzogin Kate aus? In Polen kennt man die Frau von Prinz William fast nur als Katarzyna. Klingt ganz schön gewöhnlich. Im spanischsprachigen Ausland wird die Schwangere Catalina genannt. Passt irgendwie auch nicht wirklich zu der beherrschten Britin.

Aus ihrem süßen kleinen George wird in Spanien einfach Jorge gemacht. Bei dem Namen denken einige aber mit Sicherheit an das Jury-Mitglied einer beliebten Tanz-Show, oder? Und wie sieht es mit Prinz Harry aus? Auch er kann mit einer ungewöhnlichen Abwandlung seines Namens auftrumpfen: in der katalanischen Sprache heißt er tatsächlich Enric. 

Anzeige

In Spanien gibt es ohnehin einige landestypische Namensänderungen. Charlotte Casiraghi heißt dort Carlota, Ernst August von Hannover wird zu Ernesto Augusto. Aber auch für die Schweden gibt es im Ausland interessante Namensvariationen. Aus König Carl Gustaf wird in Polen Karol Gustaw. Seine schönen Töchter heißen dort Wiktoria und Magdalena.

Prinzessin Estelle wird in Polen einfach Stella genannt Foto: Kungahuset

Prinzessin Estelle wird in Polen einfach Stella genannt

Foto: Kungahuset

Und wer verbirgt sich hinter Malgorzata? Es handelt sich tatsächlich um Königin Margrethe von Dänemark. Klingt nicht ganz so königlich. Dass es sich die Polen bei den Abwandlungen nicht unbedingt einfacher machen, zeigt der Name von Kronprinzessin Mary. Während man fast überall Mary sagt, haben sich unsere Nachbarn an Maria Elżbieta gewöhnt. 

Anzeige
SERIE Prinz John (†13): Er wurde von seiner Familie versteckt!

SERIE Prinz John (†13): Er wurde von seiner Familie versteckt!

Quiz: Wie gut kennst du Herzogin Kate?

Quiz: Wie gut kennst du Herzogin Kate?